Program
On Monday, Wednesday and Friday
Result
Goal
/ The main goal of the projectKnowledge
Examination
Qualification
Program
/ Who can become a participant in the program?Also know
- 1. The program is taught only by qualified translators with years of experience.
- 2. The program covers all essential aspects.
- 3. Throughout the program, we train you and help you develop all the skills needed to become a translator in the legal, financial, banking, criminal, and judicial fields.
- 4․ The program combines theoretical and practical methods, including:
- Introduction to the field.
- Learning to read and understand laws, documents, and contracts.
- Translating both texts and personal documents and contracts.
- Familiarizing with the mechanisms and techniques that will help you not only cross the transitional threshold but also make confident steps in the translation field as a qualified translator.
- 5. Program graduates receive several benefits, including:
- Discounts on participation in other programs organized by the company.
- Free or discounted participation in seminars and masterclasses organized by the company.
- Priority consideration for joining the company’s team.
Information
/ Know moreCertificate is awarded
One and a half months
16 classes + a mock exam
1 - 1.5 hours
FAQ
Developed and delivered by Interpres, this specialized program not only prepares participants for the official Translator Qualification Exam administered by the Ministry of Justice of the Republic of Armenia, but also provides valuable professional training, including:
• In-depth instruction in legal translation techniques and practices,
• The ability to accurately and fluently translate legal texts, contracts, and personal documents,
• Access to a comprehensive digital glossary of legal terminology to support ongoing work in the field.
Obtaining the official qualification enables you to:
• Collaborate with Notary Publics on legal translation tasks,
• Pursue employment opportunities within governmental institutions,
• Expand your career prospects in the translation industry, while enhancing your earning potential.
Absolutely yes! The program is designed not only to prepare candidates for certification but also to train translators in general. It helps participants master legal terminology and structures, and develop all the essential translation skills.
The program has been meticulously designed and developed by Aghavni Keheyan, the founder of Interpres and a certified translator.
The effectiveness of our program is demonstrated by the outstanding results of the qualification exams conducted in 2022, 2023, and 2024. Notably, 50% of those who passed the exam were students of our program, highlighting its proven success in preparing candidates for the qualification.
Throughout the program, you are expected to demonstrate:
• Curiosity and a keen interest in learning,
• Active participation in all sessions,
• Attention to detail and a commitment to excellence,
• Focus and discipline in mastering the content,
• A strong work ethic to meet the program’s demands.
After completing the program, continued success requires:
• Dedication to ongoing self-education,
• A commitment to continuous professional development,
• A strong sense of responsibility towards your work,
• A driven mindset to achieve and exceed your career goals.
Yes!
Interview
/ About the projectIn this interview made in 2023, our CEO opens up about the personal journey that led to the creation of our translation course, the milestones we’ve achieved, and the vision that drives us forward.
At Interpres, we understand that the path to becoming a skilled translator can be challenging. That is why our CEO, drawing from her own experiences and insights, has designed a comprehensive and learner-centric program to guide aspiring translators through every step of their professional development.
In this interview, you’ll discover the unique features that set our course apart, from our emphasis on practical skills and real-world application to our dedication to continuous improvement and student support. You will also hear stories of how our graduates have successfully navigated the translator’s qualification exam and advanced their careers.
We invite you to explore this conversation and learn more about how Interpres is shaping the future of translation education.